Нотариальное заверение
Бюро переводов Ассоциация Профессиональных Переводчиков качественно и в максимально сжатые сроки оказывает услуги нотариального заверения переводов.
Нотариальное заверение перевода – процедура оформления официальных документов, оригиналы которых выполнены на иностранном языке. Осуществляется она в два этапа: перевод самого документа и нотариальное заверение этого перевода.
В соответствии с Российским законодательством о нотариате нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если он владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, то перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого и свидетельствует нотариус.
Для нотариального заверения перевода Вам понадобится привезти оригиналы документов в офис нашего бюро переводов, либо вызвать нашего курьера, либо выслать их по почте заказным письмом.
На перевод с/на иностранный язык с нотариальным заверением принимаются следующие документы:
- учредительные документы;
- доверенности;
- договоры;
- финансовые документы;
- дипломы и аттестаты;
- свидетельства и лицензии;
- справки;
- паспорта и т.д.
Помимо нотариального удостоверения подлинности подписи переводчика мы готовы заверить подлинность перевода Ваших документов штампом или печатью нашего бюро переводов.




